παραδειγματισμός: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paradeigmatismos
|Transliteration C=paradeigmatismos
|Beta Code=paradeigmatismo/s
|Beta Code=paradeigmatismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">making an example of, pointing out to public shame</b>, <span class="bibl">Plb.15.20.5</span>, <span class="bibl">30.8.8</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>7.14</span>, <span class="bibl">D.S.34.9</span>, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>154</span>; esp. of [[military reprimand]], <span class="bibl">Plb.6.38.4</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">making an example of, pointing out to public shame</b>, <span class="bibl">Plb.15.20.5</span>, <span class="bibl">30.8.8</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>7.14</span>, <span class="bibl">D.S.34.9</span>, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>154</span>; esp. of [[military reprimand]], <span class="bibl">Plb.6.38.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:05, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδειγμᾰτισμός Medium diacritics: παραδειγματισμός Low diacritics: παραδειγματισμός Capitals: ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: paradeigmatismós Transliteration B: paradeigmatismos Transliteration C: paradeigmatismos Beta Code: paradeigmatismo/s

English (LSJ)

ὁ,    A making an example of, pointing out to public shame, Plb.15.20.5, 30.8.8, LXX 3 Ma.7.14, D.S.34.9, Ptol. Tetr.154; esp. of military reprimand, Plb.6.38.4.

German (Pape)

[Seite 476] ὁ, die Handlung, wenn ein öffentliches Beispiel, bes. ein Strafbeispiel gegeben wird, exemplarische Bestrafung, Pol. 15, 20, 5. 30, 8, 8 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παραδειγμᾰτισμός: ὁ, παραδειγματικὴ τιμωρία δημοσίως γινομένη ἥτις νὰ χρησιμεύῃ ὡς παράδειγμα εἰς τοὺς ἄλλους, Πολύβ. 15. 20, 5., 30. 8, 8· στρατιωτικὴ ἐπιτίμησις, 6. 38, 4.

Greek Monolingual

ο, ΝΑ παραδειγματίζω
1. το να δίνει κανείς το παράδειγμα σε άλλους ή το να διδάσκεται από το παράδειγμα τών άλλων
2. η τιμωρία που επιβάλλεται για σωφρονισμό, καθώς και ο σωφρονισμός που επιτυγχάνεται με την τιμωρία.

Russian (Dvoretsky)

παραδειγμᾰτισμός: ὁ примерное наказание Polyb.