ἀμφιδρόμια: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist

Menander, Monostichoi, 563
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfidromia
|Transliteration C=amfidromia
|Beta Code=a)mfidro/mia
|Beta Code=a)mfidro/mia
|Definition=ων, τά, Att. festival at the naming of a child, so called because the parents' friends <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[carried it round the hearth]], <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span> 757</span>, <span class="bibl">Ephipp.3</span>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>22</span>: on fifth day after birth, Sch.<span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>160e</span>; tenth, acc. to Sch.Ar. <span class="title">Lys.</span>l.c.:—henceἀμφι-δρομέω, <span class="title">AB</span>207.</span>
|Definition=ων, τά, Att. festival at the naming of a child, so called because the parents' friends <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[carried it round the hearth]], <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span> 757</span>, <span class="bibl">Ephipp.3</span>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>22</span>: on fifth day after birth, Sch.<span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>160e</span>; tenth, acc. to Sch.Ar. <span class="title">Lys.</span>l.c.:—henceἀμφι-δρομέω, <span class="title">AB</span>207.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:40, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιδρόμια Medium diacritics: ἀμφιδρόμια Low diacritics: αμφιδρόμια Capitals: ΑΜΦΙΔΡΟΜΙΑ
Transliteration A: amphidrómia Transliteration B: amphidromia Transliteration C: amfidromia Beta Code: a)mfidro/mia

English (LSJ)

ων, τά, Att. festival at the naming of a child, so called because the parents' friends    A carried it round the hearth, Ar. Lys. 757, Ephipp.3, Lys.Fr.22: on fifth day after birth, Sch.Pl.Tht.160e; tenth, acc. to Sch.Ar. Lys.l.c.:—henceἀμφι-δρομέω, AB207.

German (Pape)

[Seite 138] τά, der fünfte Tag nach der Geburt des Kindes, an dem es um den Hecrdgetragen wird u. seinen Namen erhält, Plat. Theaet. 160 e; Ar. Lys. 757; vgl. Ath. IX, 370 c; B. A. 207.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιδρόμια: -ων, τά, Ἀττικὴ ἑορτὴ καθ’ ἣν ἔδιδον ὄνομα εἰς νεογέννητον βρέφος, «ἡμέρα ἀγομένη ἐπὶ τοῖς παιδίοις, ἐν ᾗ τὸ βρέφος περὶ τὴν ἑστίαν ἔφερον τρέχοντες κύκλῳ καὶ ἐπετίθεσαν αὐτῷ ὄνομα, ὅτε ὑπὸ τῶν οἰκείων καὶ φίλων δῶρα ἐπέμπετο», Ἡσύχ., Ἀριστοφ. Λυς. 757, Ἔφιππ. ἐν «Γηρυόνῃ» 2, Λυσ. παρ’ Ἁρπ.· τοῦτο ἐγίνετο κατὰ τὴν 5ην ἡμέραν μετὰ τὴν γέννησιν, κατὰ τὸν Σχολιαστ. τοῦ Θεαιτ. 160Ε. ― Ρῆμα ἀμφιδρομέω εὕρηται ἐν Α. Β. 207.

Greek Monolingual

τα αρχ.
οικογενειακή γιορτή στην αρχαία Αθήνα, που γινόταν λίγες ημέρες μετά τη γέννηση του παιδιού.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιδρόμια: τά амфидромии (аттич. обряд обнесения вокруг домашнего очага младенца при наречении ему имени на 5-й или 7-й день после рождения) Arph.