ἰατρεῖον: Difference between revisions
Εὔτολμος εἶναι κρῖνε, τολμηρὸς δὲ μή → Audentiam tibi sume, non audaciam → Entschlossen zeige Mut, doch nicht Verwegenheit
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iatreion | |Transliteration C=iatreion | ||
|Beta Code=i)atrei=on | |Beta Code=i)atrei=on | ||
|Definition=Ion. ἰητρεῖον, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[surgery]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>405a</span>, <span class="bibl">Aeschin.1.40</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>647.3</span> (ii A.D.); <b class="b3">κατ' ἰητρεῖον ἀνόσως διάγειν</b> not to be so ill [[as to need medical advice]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.1</span>: metaph., <b class="b3">ψυχῆς ἰ</b>. <span class="bibl">D.S. 1.49</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[remedy]], Androm. ap. Gal.13.832. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> pl.,= ἴατρα 1, <b class="b2">doctor's fee, expense of a cure</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>21.10</span>, <span class="bibl">Poll.4.177</span>, <span class="bibl">6.186</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[ἴατρα]] <span class="bibl">11</span>, <b class="b3">-εῖα θεοῖς ἐπηκόοις</b> Roussel | |Definition=Ion. ἰητρεῖον, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[surgery]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>405a</span>, <span class="bibl">Aeschin.1.40</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>647.3</span> (ii A.D.); <b class="b3">κατ' ἰητρεῖον ἀνόσως διάγειν</b> not to be so ill [[as to need medical advice]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.1</span>: metaph., <b class="b3">ψυχῆς ἰ</b>. <span class="bibl">D.S. 1.49</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[remedy]], Androm. ap. Gal.13.832. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> pl.,= ἴατρα 1, <b class="b2">doctor's fee, expense of a cure</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>21.10</span>, <span class="bibl">Poll.4.177</span>, <span class="bibl">6.186</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[ἴατρα]] <span class="bibl">11</span>, <b class="b3">-εῖα θεοῖς ἐπηκόοις</b> Roussel [[Cultes Egyptiens]] <span class="bibl">94</span>, al. (Delos, ii/i B.C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:18, 1 July 2020
English (LSJ)
Ion. ἰητρεῖον, τό,
A surgery, Hp.Off.2, Pl.R.405a, Aeschin.1.40, BGU647.3 (ii A.D.); κατ' ἰητρεῖον ἀνόσως διάγειν not to be so ill as to need medical advice, Hp.Epid.1.1: metaph., ψυχῆς ἰ. D.S. 1.49. 2 remedy, Androm. ap. Gal.13.832. II pl.,= ἴατρα 1, doctor's fee, expense of a cure, LXXEx.21.10, Poll.4.177, 6.186. 2 = ἴατρα 11, -εῖα θεοῖς ἐπηκόοις Roussel Cultes Egyptiens 94, al. (Delos, ii/i B.C.).
German (Pape)
[Seite 1234] τό, Wohnung des Arztes, wo er seine Kunst ausübt; ἐπὶ τοῦ ἰατρείου ἐκάθητο Aesch. 1, 40; δικαστήριά τε καὶ ἰατρεῖα πολλὰ ἀνοίγεται Plat. Rep. III, 405 a, vgl. Legg. I, 646 c; Luc. Iearom. 24; – τὰ ἰατρεῖα, der Lohn des Arztes, Poll. 6, 186, LXX., vgl. Bahr. 94, 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἰᾱτρεῖον: τό, ἐργαστήριον ἰατροῦ, θεραπευτήριον, Ἱππ. π. Ἰητρεῖον 740, Πλάτ. Πολ. 405Α, Αἰσχίν. 6. 28· κατ᾿ ἰατρεῖον ἀνόσως διάγειν Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Α΄, 939. ΙΙ. ἀμοιβὴ ἰατροῦ, δαπάνη θεραπείας, «τὰ ἰατρευτικά», Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΚΑ΄, 19), Πολυδ. Δ΄, 177. Ζ΄ 186.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
maison de médecin, cabinet.
Étymologie: ἰατρεύω.
Greek Monotonic
ἰᾱτρεῖον: τό (ἰατρός), εργαστήριο γιατρού, θεραπευτήριο, σε Πλάτ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἰᾱτρεῖον: (ῑ) τό помещение или приемная врача, лечебница Aeschin., Luc.: εἰς τὰ ίατρεῖα βαδίζειν Plat. ходить по врачам.