διαπρύσιον: Difference between revisions
τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: <b class="b2">going through, piercing</b>, esp. of sounds, [[far stretching]] (Hom.)<br />Other forms: <b class="b3">-ίως</b> adv. (D. S.)<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [??] <b class="b3">*δια-πρ-υ-τ-</b>?<br />Etymology: Cf. | |etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: <b class="b2">going through, piercing</b>, esp. of sounds, [[far stretching]] (Hom.)<br />Other forms: <b class="b3">-ίως</b> adv. (D. S.)<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [??] <b class="b3">*δια-πρ-υ-τ-</b>?<br />Etymology: Cf. [[τηΰσιος]] etc., so for <b class="b3">*δια-πρύ-τιος</b>. The stem reminds of [[διαπρό]] <b class="b2">through and through</b>, with <b class="b3">-τ-</b> analogical (avoiding hiatus), cf. Risch 115. For the unclear <b class="b3">υ-</b>vowel Aeolic origin has been supposed (Chantraine Gramm. hom. 1, 25); other proposals in Bechtel Lex. s. v. (to [[πρύτανις]], but this is Pre-Greek; [[πρυμνός]] with <b class="b3">-υ-</b> after [[πύματος]]?) and Schwyzer-Debrunner 505; diff. Schwyzer KZ 63, 60 n. 1: to [[διαπείρω]] with <b class="b3">υ-</b>suffix and dental. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''διαπρύσιον''': {diaprúsion}<br />'''Forms''': -ιος Adv. (''h''. ''Hom''. usw.), -ίως Adv. (D. S.)<br />'''Grammar''': Adv. (Hom. u. a.),<br />'''Meaning''': [[durchdringend]], [[weithin dringend]], bes. vom Laut, [[weithin tönend]], [[offenbar]].<br />'''Etymology''' : Stimmt im Suffix zu [[τηΰσιος]] usw., somit zunächst für *διαπρύτιος. Der Stamm erinnert an [[διαπρό]] [[durch und durch]], wobei -τ- analogisch (hiatustilgend) sein kann, vgl. Risch 115. Für den unklaren υ-Vokal ist äolischer Ursprung vermutet worden (Chantraine Gramm. hom. 1, 25); andere Vorschläge bei Bechtel Lex. s. v. (zu [[πρύτανις]], [[πρυμνός]] mit -υ- nach [[πύματος]]?) und Schwyzer-Debrunner 505; wieder anders Schwyzer KZ 63, 60 A. 1: διαπρυ- zu [[διαπείρω]] mit υ-Suffix und Dentalableitung.<br />'''Page''' 1,386 | |ftr='''διαπρύσιον''': {diaprúsion}<br />'''Forms''': -ιος Adv. (''h''. ''Hom''. usw.), -ίως Adv. (D. S.)<br />'''Grammar''': Adv. (Hom. u. a.),<br />'''Meaning''': [[durchdringend]], [[weithin dringend]], bes. vom Laut, [[weithin tönend]], [[offenbar]].<br />'''Etymology''' : Stimmt im Suffix zu [[τηΰσιος]] usw., somit zunächst für *διαπρύτιος. Der Stamm erinnert an [[διαπρό]] [[durch und durch]], wobei -τ- analogisch (hiatustilgend) sein kann, vgl. Risch 115. Für den unklaren υ-Vokal ist äolischer Ursprung vermutet worden (Chantraine Gramm. hom. 1, 25); andere Vorschläge bei Bechtel Lex. s. v. (zu [[πρύτανις]], [[πρυμνός]] mit -υ- nach [[πύματος]]?) und Schwyzer-Debrunner 505; wieder anders Schwyzer KZ 63, 60 A. 1: διαπρυ- zu [[διαπείρω]] mit υ-Suffix und Dentalableitung.<br />'''Page''' 1,386 | ||
}} | }} |
Revision as of 18:29, 8 July 2020
English (Autenrieth)
adv., reaching far and wide, Il. 17.748; piercingly, ἤῦσεν, Il. 8.227.
Russian (Dvoretsky)
διαπρύσιον: (ῠ) adv.
1) сплошь, насквозь: πρὼν πεδίοιο δ. τετυχηκώς Hom. горный кряж, протянувшийся через всю равнину;
2) пронзительно, громко (ἤϋσεν Hom.; κιθαρίζειν HH).
Frisk Etymological English
Grammatical information: adv.
Meaning: going through, piercing, esp. of sounds, far stretching (Hom.)
Other forms: -ίως adv. (D. S.)
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [??] *δια-πρ-υ-τ-?
Etymology: Cf. τηΰσιος etc., so for *δια-πρύ-τιος. The stem reminds of διαπρό through and through, with -τ- analogical (avoiding hiatus), cf. Risch 115. For the unclear υ-vowel Aeolic origin has been supposed (Chantraine Gramm. hom. 1, 25); other proposals in Bechtel Lex. s. v. (to πρύτανις, but this is Pre-Greek; πρυμνός with -υ- after πύματος?) and Schwyzer-Debrunner 505; diff. Schwyzer KZ 63, 60 n. 1: to διαπείρω with υ-suffix and dental.
Frisk Etymology German
διαπρύσιον: {diaprúsion}
Forms: -ιος Adv. (h. Hom. usw.), -ίως Adv. (D. S.)
Grammar: Adv. (Hom. u. a.),
Meaning: durchdringend, weithin dringend, bes. vom Laut, weithin tönend, offenbar.
Etymology : Stimmt im Suffix zu τηΰσιος usw., somit zunächst für *διαπρύτιος. Der Stamm erinnert an διαπρό durch und durch, wobei -τ- analogisch (hiatustilgend) sein kann, vgl. Risch 115. Für den unklaren υ-Vokal ist äolischer Ursprung vermutet worden (Chantraine Gramm. hom. 1, 25); andere Vorschläge bei Bechtel Lex. s. v. (zu πρύτανις, πρυμνός mit -υ- nach πύματος?) und Schwyzer-Debrunner 505; wieder anders Schwyzer KZ 63, 60 A. 1: διαπρυ- zu διαπείρω mit υ-Suffix und Dentalableitung.
Page 1,386