σταφιδευταῖος: Difference between revisions
Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stafideftaios | |Transliteration C=stafideftaios | ||
|Beta Code=stafideutai=os | |Beta Code=stafideutai=os | ||
|Definition=α, ον, (σταφίς) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[of dried grapes]],= στεμφυλίτης, τρύγες <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>3.17</span>; σταφίδιοι | |Definition=α, ον, (σταφίς) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[of dried grapes]],= στεμφυλίτης, τρύγες <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>3.17</span>; σταφίδιοι [[οἶνοι]] [[raisin]] wines, ibid.; σταφιδίτης οἶνος Orib.<span class="title">Fr.</span>19, <span class="title">Gloss.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:20, 7 July 2020
English (LSJ)
α, ον, (σταφίς)
A of dried grapes,= στεμφυλίτης, τρύγες Hp.Morb.3.17; σταφίδιοι οἶνοι raisin wines, ibid.; σταφιδίτης οἶνος Orib.Fr.19, Gloss.
German (Pape)
[Seite 930] von getrockneten und gepreßten Weinbeeren, Hippocr., τρὺξ στεμφυλῖτις σταφ.
Greek (Liddell-Scott)
στᾰφῐδευταῖος: -α, -ον, (σταφὶς) ὁ ἐκ ξηρῶν σταφυλῶν ἤτοι σταφίδων, ὡς τὸ στεμφυλίτης, Ἱππ. 497. 8· σταφίδιος οἶνος, ὁ ἐξ ἀσταφίδων, αὐτόθι 7· σταφιδίτης οἶνος Γλωσσ., ἑτέρα γραφὴ σταφιδευτέος, ἴδε Θ. Παπαδημητρακόπουλου ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Α΄, σ. 111.
Greek Monolingual
-αία, -ον, Α
φρ. «σταφιδευταῑος οἶνος» — κρασί από ξηρή σταφίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σταφίς, -ίδος + κατάλ. -αῖοςπιθ. μέσω αμάρτυρου σταφιδευτής].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σταφιδευταῖος -α -ον [σταφίς] van gedroogde druiven.