ἀναφοβέω: Difference between revisions
From LSJ
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anafoveo | |Transliteration C=anafoveo | ||
|Beta Code=a)nafobe/w | |Beta Code=a)nafobe/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[frighten away]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>670</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:15, 12 December 2020
English (LSJ)
A frighten away, Ar.V.670.
German (Pape)
[Seite 214] aufscheuchen, erschrecken, Ar. Vesp. 670.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναφοβέω: ἐκφοβῶ, ἐπαπειλούντες τοιαυτὶ κἀναφοβοῦντες, δώσετε τὸν φόρον, ἢ βροντήσας τὴν πόλιν ὑμῶν ἀνατρέψω Ἀριστοφ. Σφ. 670.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
effrayer.
Étymologie: ἀνά, φοβέω.
Spanish (DGE)
Greek Monotonic
ἀναφοβέω: μέλ. -ήσω, εκφοβίζω, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναφοβέω: пугать, устрашать Arph.