ξεῖνος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kseinos
|Transliteration C=kseinos
|Beta Code=cei=nos
|Beta Code=cei=nos
|Definition=ξεινοσύνη, ξεινόω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ξεν-]].</span>
|Definition=ξεινοσύνη, ξεινόω, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ξεν-]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:50, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξεῖνος Medium diacritics: ξεῖνος Low diacritics: ξείνος Capitals: ΞΕΙΝΟΣ
Transliteration A: xeînos Transliteration B: xeinos Transliteration C: kseinos Beta Code: cei=nos

English (LSJ)

ξεινοσύνη, ξεινόω,    A v. ξεν-.

Greek (Liddell-Scott)

ξεῖνος: ξεινοσύνη, ξεινόω, Ἰων. ἀντὶ ξεν-.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ξένος.

English (Autenrieth)

strange, foreign, Il. 24.302, Od. 7.32 ; ξεῖνε πάτερ, ‘sir stranger’; stranger, guest, guest-friend; the relation of guest-friend existed from the time when ζεινήια were exchanged as tokens and pledges; hence πατρώιος ξεῖνος, ‘hereditary friend,’ Il. 6.215.

English (Slater)

ξεῑνος v. ξένος.

Greek Monolingual

ξεῑνος, ό και ἡ (Α)
(ιων. και επικ. τ.) βλ. ξένος.

Greek Monotonic

ξεῖνος: ξεινοσύνη, ξεινόω, Ιων. αντί ξεν-.

English (Woodhouse)

(see also: ξένος) friend, guest, stranger

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)