ξεῖνος: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kseinos | |Transliteration C=kseinos | ||
|Beta Code=cei=nos | |Beta Code=cei=nos | ||
|Definition=ξεινοσύνη, ξεινόω, <span class="sense" | |Definition=ξεινοσύνη, ξεινόω, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> v. [[ξεν-]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:50, 11 December 2020
English (LSJ)
ξεινοσύνη, ξεινόω, A v. ξεν-.
Greek (Liddell-Scott)
ξεῖνος: ξεινοσύνη, ξεινόω, Ἰων. ἀντὶ ξεν-.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ξένος.
English (Autenrieth)
strange, foreign, Il. 24.302, Od. 7.32 ; ξεῖνε πάτερ, ‘sir stranger’; stranger, guest, guest-friend; the relation of guest-friend existed from the time when ζεινήια were exchanged as tokens and pledges; hence πατρώιος ξεῖνος, ‘hereditary friend,’ Il. 6.215.
English (Slater)
ξεῑνος v. ξένος.
Greek Monolingual
ξεῑνος, ό και ἡ (Α)
(ιων. και επικ. τ.) βλ. ξένος.
Greek Monotonic
ξεῖνος: ξεινοσύνη, ξεινόω, Ιων. αντί ξεν-.