γερροφόροι: Difference between revisions
μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gerroforoi | |Transliteration C=gerroforoi | ||
|Beta Code=gerrofo/roi | |Beta Code=gerrofo/roi | ||
|Definition=οἱ, <span class="sense" | |Definition=οἱ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[troops that used wicker shields]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span> 191c</span>, <span class="bibl">Str.7.3.17</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:15, 10 December 2020
English (LSJ)
οἱ, A troops that used wicker shields, X.An.1.8.9, Pl.La. 191c, Str.7.3.17.
Greek (Liddell-Scott)
γερροφόροι: οἱ, στρατιῶται φέροντες πεπλεγμένας ἀσπίδας, Ξεν. Ἀν. 1. 8, 9, Πλάτ. Λάχ. 191C.
Spanish (DGE)
-ων, οἱ
soldados armados con escudos de mimbre Pl.La.191c, X.An.1.8.9, Oec.4.5, Str.7.3.17, Lex.Tht.93.
Greek Monolingual
γερροφόροι, οι (Α)
ελαφρά οπλισμένοι στρατιώτες, που κρατούσαν γέρρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γέρρον + -φορος < φέρω.
Greek Monotonic
γερροφόροι: οἱ (φέρω), τάγμα στρατού που χρησιμοποιούσε πλεγμένες ασπίδες, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
γερροφόροι: οἱ вооруженные плетеными щитами Xen.
Middle Liddell
φέρω
a kind of troops that used wicker shields, Xen.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γερροφόροι -ων, οἱ γέρρον, φέρω soldaten met (rieten) schild.