κοινοπραγέω: Difference between revisions
From LSJ
ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koinoprageo | |Transliteration C=koinoprageo | ||
|Beta Code=koinoprage/w | |Beta Code=koinoprage/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[act in common with]], [[have dealings with]], c. dat., <span class="bibl">Plb.4.23.8</span>, <span class="bibl">5.57.2</span>, <span class="bibl">D.S.19.6</span>: abs., κ. περί τινος <span class="bibl">Plb.30.4.16</span>, cf. <span class="bibl">Ph. 2.201</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[share in]], c. gen., ἀδικημάτων <span class="bibl">Ph.2.72</span>; | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[act in common with]], [[have dealings with]], c. dat., <span class="bibl">Plb.4.23.8</span>, <span class="bibl">5.57.2</span>, <span class="bibl">D.S.19.6</span>: abs., κ. περί τινος <span class="bibl">Plb.30.4.16</span>, cf. <span class="bibl">Ph. 2.201</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[share in]], c. gen., ἀδικημάτων <span class="bibl">Ph.2.72</span>; [[ἀγαθῶν]] ib.<span class="bibl">444</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:35, 7 July 2020
English (LSJ)
A act in common with, have dealings with, c. dat., Plb.4.23.8, 5.57.2, D.S.19.6: abs., κ. περί τινος Plb.30.4.16, cf. Ph. 2.201, Plu.Galb.6. 2 share in, c. gen., ἀδικημάτων Ph.2.72; ἀγαθῶν ib.444.
German (Pape)
[Seite 1468] gemeinschaftlich handeln, Etwas betreiben; τινί, Pol. 5, 57, 2 u. öfter; D. Sic. 19, 6; Plut. Galb. 6 u. sonst bei Sp.
Greek (Liddell-Scott)
κοινοπρᾱγέω: ἐνεργῶ ἀπὸ κοινοῦ μετά τινος, τινι Πολύβ. 4. 23, 8., 5. 57, 2, Διόδ. 19. 6.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
agir de concert avec, être d’intelligence avec, τινι.
Étymologie: κοινός, πράσσω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοινοπραγέω [κοινός, πράττω] in gemeenschappelijk overleg handelen.
Russian (Dvoretsky)
κοινοπρᾱγέω: действовать сообща (τινι Polyb., Plut.).