κοινοπραγέω: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koinoprageo
|Transliteration C=koinoprageo
|Beta Code=koinoprage/w
|Beta Code=koinoprage/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[act in common with]], [[have dealings with]], c. dat., <span class="bibl">Plb.4.23.8</span>, <span class="bibl">5.57.2</span>, <span class="bibl">D.S.19.6</span>: abs., κ. περί τινος <span class="bibl">Plb.30.4.16</span>, cf. <span class="bibl">Ph. 2.201</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[share in]], c. gen., ἀδικημάτων <span class="bibl">Ph.2.72</span>; <b class="b3">ἀγαθῶν</b> ib.<span class="bibl">444</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[act in common with]], [[have dealings with]], c. dat., <span class="bibl">Plb.4.23.8</span>, <span class="bibl">5.57.2</span>, <span class="bibl">D.S.19.6</span>: abs., κ. περί τινος <span class="bibl">Plb.30.4.16</span>, cf. <span class="bibl">Ph. 2.201</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[share in]], c. gen., ἀδικημάτων <span class="bibl">Ph.2.72</span>; [[ἀγαθῶν]] ib.<span class="bibl">444</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:35, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοινοπρᾱγέω Medium diacritics: κοινοπραγέω Low diacritics: κοινοπραγέω Capitals: ΚΟΙΝΟΠΡΑΓΕΩ
Transliteration A: koinopragéō Transliteration B: koinoprageō Transliteration C: koinoprageo Beta Code: koinoprage/w

English (LSJ)

   A act in common with, have dealings with, c. dat., Plb.4.23.8, 5.57.2, D.S.19.6: abs., κ. περί τινος Plb.30.4.16, cf. Ph. 2.201, Plu.Galb.6.    2 share in, c. gen., ἀδικημάτων Ph.2.72; ἀγαθῶν ib.444.

German (Pape)

[Seite 1468] gemeinschaftlich handeln, Etwas betreiben; τινί, Pol. 5, 57, 2 u. öfter; D. Sic. 19, 6; Plut. Galb. 6 u. sonst bei Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κοινοπρᾱγέω: ἐνεργῶ ἀπὸ κοινοῦ μετά τινος, τινι Πολύβ. 4. 23, 8., 5. 57, 2, Διόδ. 19. 6.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
agir de concert avec, être d’intelligence avec, τινι.
Étymologie: κοινός, πράσσω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοινοπραγέω [κοινός, πράττω] in gemeenschappelijk overleg handelen.

Russian (Dvoretsky)

κοινοπρᾱγέω: действовать сообща (τινι Polyb., Plut.).