μεταπύργιον: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metapyrgion | |Transliteration C=metapyrgion | ||
|Beta Code=metapu/rgion | |Beta Code=metapu/rgion | ||
|Definition=τό, <span class="sense" | |Definition=τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[μεσοπύργιον]], [[space between two towers]], [[curtain]], <span class="bibl">Th.3.22</span>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>97</span> S., <span class="title">IG</span>22.463.49, 22.1658, al., <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>80.11</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span> 3.5.2</span> (pl.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:20, 11 December 2020
English (LSJ)
τό, A = μεσοπύργιον, space between two towers, curtain, Th.3.22, Lys.Fr.97 S., IG22.463.49, 22.1658, al., Ph.Bel.80.11, J.BJ 3.5.2 (pl.).
German (Pape)
[Seite 153] τό, = μεσοπύργιον, der Raum zwischen zwei Thürmen, Thuc. 3, 22.
Greek (Liddell-Scott)
μεταπύργιον: τό, = μεσοπύργιον, Θουκ. 3. 22, Λυσ. παρ’ Ἁρποκρ.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
c. μεσοπύργιον.
Étymologie: μετά, πύργος.
Greek Monotonic
μεταπύργιον: τό (πύργος), τοίχος μεταξύ δύο πύργων, παραπέτασμα, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
μεταπύργιον: τό Thuc. = μεσοπύργιον.
Middle Liddell
μετα-πύργιον, ου, τό, πύργος
the wall between two towers, the curtain, Thuc.