πάτελλα: Difference between revisions
Κρεῖττον σιωπᾶν ἐστιν ἢ λαλεῖν μάτην → Silentium anteferendum est vaniloquentiae → Das Schweigen übertrifft vergebliches Geschwätz
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[large cup]] (Poll).<br />Other forms: | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[large cup]] (Poll).<br />Other forms: [[βάτελλα]]<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.<br />Etymology: The word is a loan from Lat. patella (s. Ernout-Meillet s.v. patera). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:35, 8 July 2020
English (LSJ)
[πᾰ], ἡ,
A dish, Poll.6.85 :—also πάτελλον, τό, BGU 781 vi 2 (i A.D.) :—Dim. πᾰτέλλιον, τό, Poll.6.90, 10.107, Zos.Alch.p.142 B. : also πᾰτᾰγ-ίδιον, Gloss. (-icion cod.) ; cf. βάτελλα.
German (Pape)
[Seite 534] ἡ, = πατάνη, das lat. patella, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πάτελλα: ἡ, = πατάνη, Λατιν. patella, Πολυδ. Ϛ΄, 85., Ι΄, 107· ― ὑποκορ. πᾰτέλλιον, τό, ὁ αὐτ. Ϛ΄, 90.
Greek Monolingual
ἡ, Α
πατάνη, πιατέλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δάνειο από το λατ. patella (υποκορ. του patera βλ. λ. πατάνη), απ' όπου το γαλλ. poele «τηγάνι»].
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: large cup (Poll).
Other forms: βάτελλα
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: The word is a loan from Lat. patella (s. Ernout-Meillet s.v. patera).