ὀξύγαρον: Difference between revisions

From LSJ

Φεῦγ' ἡδονὴν φέρουσαν ὕστερον βλάβην → Procul voluptas sit ea, quam excipit dolor → Lass nicht auf Lust dich ein, die später Schaden bringt

Menander, Monostichoi, 532
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oksygaron
|Transliteration C=oksygaron
|Beta Code=o)cu/garon
|Beta Code=o)cu/garon
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sauce of vinegar and]] [[γάρον]], <span class="bibl">Arr. <span class="title">Epict.</span>2.20.30</span>, Gal.6.534, <span class="bibl">Ath.2.67e</span>, <span class="bibl">9.366c</span>:—also ὀξόγαρον, <span class="title">Gloss.</span>, condemned by <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.97</span> B.</span>
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sauce of vinegar and]] [[γάρον]], <span class="bibl">Arr. <span class="title">Epict.</span>2.20.30</span>, Gal.6.534, <span class="bibl">Ath.2.67e</span>, <span class="bibl">9.366c</span>:—also ὀξόγαρον, <span class="title">Gloss.</span>, condemned by <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.97</span> B.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:11, 13 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀξῠγᾰρον Medium diacritics: ὀξύγαρον Low diacritics: οξύγαρον Capitals: ΟΞΥΓΑΡΟΝ
Transliteration A: oxýgaron Transliteration B: oxygaron Transliteration C: oksygaron Beta Code: o)cu/garon

English (LSJ)

τό,    A sauce of vinegar and γάρον, Arr. Epict.2.20.30, Gal.6.534, Ath.2.67e, 9.366c:—also ὀξόγαρον, Gloss., condemned by Phryn.PSp.97 B.

German (Pape)

[Seite 352] τό, eine Brühe von Essig und garum, Ath. II, 67 e.

Greek (Liddell-Scott)

ὀξύγαρον: τό, ἄρτυμα ἐξ ὄξους καὶ γάρου, Ἀθήν. 67Ε, 366C, Α. Β. 56.

Greek Monolingual

ὀξύγαρον και ὀξόγαρον, τὸ (Α)
άρτυμα από ξίδι και γάρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄξος «ξίδι» + γάρος «άλμη»].