count: Difference between revisions
ὁ γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
[[calculate on]], [[expect]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσδοκᾶν]]; (acc.). | [[calculate on]], [[expect]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσδοκᾶν]]; (acc.). | ||
[[no one any longer calculates on his own death]]: [[verse|V.]] [[οὐδεὶς ἔθ' αὑτοῦ θάνατον ἐκλογίζεται]] ([[Euripides | [[no one any longer calculates on his own death]]: [[verse|V.]] [[οὐδεὶς ἔθ' αὑτοῦ θάνατον ἐκλογίζεται]] ([[Euripides]], ''Supp.'' 482). | ||
[[count out]]: [[prose|P.]] [[ἐξαριθμεῖν]], [[ἀριθμεῖν]]. | [[count out]]: [[prose|P.]] [[ἐξαριθμεῖν]], [[ἀριθμεῖν]]. |
Latest revision as of 13:25, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
number: P. and V. ἀριθμεῖν, λογίζεσθαι, διαριθμεῖν (mid. in P.), V. πεμπάζειν.
hold, consider: P. and V. ἡγεῖσθαι, νομίζειν, ἄγειν (Thuc. 8, 81), V. νέμειν.
count among: P. and V. καταριθμεῖν; (ἐν, dat. or μετά, gen.).
be counted among: P. and V. τελεῖν; (εἰς, acc.), V. ἀριθμεῖσθαι; (gen. or ἐν and dat.).
count on, trust: P. and V. πιστεύω, πιστεύειν (dat.), πείθεσθαι (dat.).
calculate on, expect: P. and V. προσδοκᾶν; (acc.).
no one any longer calculates on his own death: V. οὐδεὶς ἔθ' αὑτοῦ θάνατον ἐκλογίζεται (Euripides, Supp. 482).
count out: P. ἐξαριθμεῖν, ἀριθμεῖν.
count up: P. and V. ἀριθμεῖν, διαριθμεῖν (mid. in P.), P. καταριθμεῖσθαι, ἀναριθμεῖσθαι, ἀναλογίζεσθαι.
verb intransitive be of importance: P. and V. διαφέρω, διαφέρειν.
substantive
in an indictment: use P. and V. λόγος, ὁ.