Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βλιτάς: Difference between revisions

From LSJ

Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι, μὴ λόγοις μόνον → Lass Taten sprechen, führ nicht bloß das große Wort - Esto opere, non sermone solo industrius → Sei arbeitsam im Handeln nicht im Reden bloß

Menander, Monostichoi, 177
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vlitas
|Transliteration C=vlitas
|Beta Code=blita/s
|Beta Code=blita/s
|Definition=άδος, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[worthless woman]], <span class="bibl">Men.955</span>.</span>
|Definition=άδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[worthless woman]], <span class="bibl">Men.955</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:20, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βλῐτάς Medium diacritics: βλιτάς Low diacritics: βλιτάς Capitals: ΒΛΙΤΑΣ
Transliteration A: blitás Transliteration B: blitas Transliteration C: vlitas Beta Code: blita/s

English (LSJ)

άδος, ἡ, A worthless woman, Men.955.

German (Pape)

[Seite 449] άδος, ἡ, Men. bei Suid., s. βλιτομάμμας.

Greek (Liddell-Scott)

βλιτάς: -άδος, ἡ, εὐτελὴς γυνή, Μένανδ. ἐν Ἀδήλ. 346.

Spanish (DGE)

(βλῐτάς) -άδος, ἡ
mujer sin valor, simple Crates Gr. en Phot.β 174, Philem.185, Men.Fr.832.

Greek Monolingual

βλιτάς (-άδος), η (Α) βλίτον
ευτελής γυναίκα.

Russian (Dvoretsky)

βλιτάς: άδος ἡ неприятная или безобразная женщина, «кикимора» Men.