γονυκλινέω: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gonyklineo
|Transliteration C=gonyklineo
|Beta Code=gonukline/w
|Beta Code=gonukline/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bend the knee]], <span class="bibl">Eust.669.32</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bend the knee]], <span class="bibl">Eust.669.32</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:00, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γονῠκλῐνέω Medium diacritics: γονυκλινέω Low diacritics: γονυκλινέω Capitals: ΓΟΝΥΚΛΙΝΕΩ
Transliteration A: gonyklinéō Transliteration B: gonyklineō Transliteration C: gonyklineo Beta Code: gonukline/w

English (LSJ)

A bend the knee, Eust.669.32.

German (Pape)

[Seite 502] das Knie beugen, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

γονυκλῐνέω: κλίνω τὸ γόνυ, Εὐστ. 669. 32· ὡσαύτως–κλιτέω, Ἐκκλ.

Spanish (DGE)

doblar la rodilla, arrodillarse Ph.Carp.Cant.M.40.85C.