διαπέραμα: Difference between revisions

From LSJ

ὁ φίλος ἐστὶν ἄλλος αὐτός → the friend is another self

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "Ueber" to "Über")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0594.png Seite 594]] τό, die Ueberfahrt; auch die Meerenge, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0594.png Seite 594]] τό, die Überfahrt; auch die Meerenge, Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 23:35, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπέρᾱμα Medium diacritics: διαπέραμα Low diacritics: διαπέραμα Capitals: ΔΙΑΠΕΡΑΜΑ
Transliteration A: diapérama Transliteration B: diaperama Transliteration C: diaperama Beta Code: diape/rama

English (LSJ)

ατος, τό, (διαπεράω)    A strait of the sea, ferry, Str.6.1.5, Peripl.M.Rubr.32, Ptol.Geog.1.13.8.

German (Pape)

[Seite 594] τό, die Überfahrt; auch die Meerenge, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διαπέρᾱμα: -ατος, τό, (διαπεράω) θαλάσσιον στενόν, πορθμός, Στράβ. 257, Ἀρρ. Ἐρ. Θ. 32, Πτολεμ. Γεωγρ. 37, 181.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
paso, bocade un estrecho o brazo de mar, Str.6.1.5, Peripl.M.Rubri 32, Ptol.Geog.1.13.8, Hsch.s.u. πορθμός, Sch.Od.4.671.

Greek Monolingual

διαπέραμα (Α) διαπερώ
πορθμός, θαλάσσιο στενό.