λαβροστομέω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lavrostomeo
|Transliteration C=lavrostomeo
|Beta Code=labrostome/w
|Beta Code=labrostome/w
|Definition=(στόμα) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[talk boldly]], [[rashly]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>329</span>.</span>
|Definition=(στόμα) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[talk boldly]], [[rashly]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>329</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:35, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λαβροστομέω Medium diacritics: λαβροστομέω Low diacritics: λαβροστομέω Capitals: ΛΑΒΡΟΣΤΟΜΕΩ
Transliteration A: labrostoméō Transliteration B: labrostomeō Transliteration C: lavrostomeo Beta Code: labrostome/w

English (LSJ)

(στόμα) A talk boldly, rashly, A.Pr.329.

German (Pape)

[Seite 2] keck, frech reden, μηδ' ἄγαν λαβροστόμει, Aesch. Prom. 327.

Greek (Liddell-Scott)

λαβροστομέω: (στόμα) ὁμιλῶ θρασέως, προπετῶς, Αἰσχύλ. Προμ. 327.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
parler avec véhémence ou avec intempérance.
Étymologie: λάβρος, στόμα.

Russian (Dvoretsky)

λαβροστομέω: быть невоздержным на язык, говорить дерзко Aesch.