νυκτικρυφής: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nyktikryfis
|Transliteration C=nyktikryfis
|Beta Code=nuktikrufh/s
|Beta Code=nuktikrufh/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hidden by night]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1040a31</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hidden by night]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1040a31</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:10, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτῐκρῠφής Medium diacritics: νυκτικρυφής Low diacritics: νυκτικρυφής Capitals: ΝΥΚΤΙΚΡΥΦΗΣ
Transliteration A: nyktikryphḗs Transliteration B: nyktikryphēs Transliteration C: nyktikryfis Beta Code: nuktikrufh/s

English (LSJ)

ές, A hidden by night, Arist.Metaph.1040a31.

Greek (Liddell-Scott)

νυκτικρῠφής: -ές, ὁ κρυπτόμενος τὴν νύκτα, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 6. 15, 9.

Greek Monolingual

νυκτικρυφής, -ές (Α)
αυτός που κρύβεται κατά τη διάρκεια της νύχτας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νυκτι- (βλ. ετυμολ. λ. νύχτα) + κρυφής (< θ. κρυφ- του κρύπτω, πρβλ. κρυφός)].

Russian (Dvoretsky)

νυκτικρῠφής: скрывающийся ночью (ἥλιος Arst.).