συμμολύνω: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symmolyno | |Transliteration C=symmolyno | ||
|Beta Code=summolu/nw | |Beta Code=summolu/nw | ||
|Definition=[ῡ], <span class="sense"> | |Definition=[ῡ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[defile]] or [[disgrace together]], ἑαυτὸν καὶ τὴν αἵρεσιν Phld.<span class="title">Herc.</span>1289p.60V.:—Pass., <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>1.8</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:20, 31 December 2020
English (LSJ)
[ῡ], A defile or disgrace together, ἑαυτὸν καὶ τὴν αἵρεσιν Phld.Herc.1289p.60V.:—Pass., LXX Da.1.8, Iamb.Comm.Math.4.
German (Pape)
[Seite 983] mit od. zugleich beflecken, besudeln, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
συμμολύνω: [ῡ], μολύνω ἐπίσης, ἐν τῷ παθ., ἵνα μὴ συμμολυνθῇ τῷ Ἀρείῳ Ἐπιφάν. τ. 1, σ. 722Β.
Greek Monolingual
Α μολύνω
μολύνω από κοινού ή μολύνω επίσης.