ἀκρόψιλος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akropsilos
|Transliteration C=akropsilos
|Beta Code=a)kro/yilos
|Beta Code=a)kro/yilos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bare]] or [[smooth at top]], αἰδοῖον <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>4.31</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bare]] or [[smooth at top]], αἰδοῖον <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>4.31</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:05, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρόψῑλος Medium diacritics: ἀκρόψιλος Low diacritics: ακρόψιλος Capitals: ΑΚΡΟΨΙΛΟΣ
Transliteration A: akrópsilos Transliteration B: akropsilos Transliteration C: akropsilos Beta Code: a)kro/yilos

English (LSJ)

ον, A bare or smooth at top, αἰδοῖον Hp.Epid.4.31.

German (Pape)

[Seite 85] oben kahl. Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρόψῑλος: -ον, =γυμνὸς ἢ φαλακρὸς κατὰ τὴν κορυφήν, Ἱππ. 1133Ε.

Spanish (DGE)

-ον
desnudo en la punta αἰδοῖον Hp.Epid.4.31, cf. Gal.19.74.

Greek Monolingual

ἀκρόψιλος, -ον (Α)
γυμνός ή μαλακός κατά το άκρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (Ι) + ψιλός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀκρόψιλος -ον ἄκρος, ψιλός zonder huid aan het topje.