ἀκκιστικός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akkistikos
|Transliteration C=akkistikos
|Beta Code=a)kkistiko/s
|Beta Code=a)kkistiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[disposed to be coy]], <span class="bibl">Eust.1727.28</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[disposed to be coy]], <span class="bibl">Eust.1727.28</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:54, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκκιστικός Medium diacritics: ἀκκιστικός Low diacritics: ακκιστικός Capitals: ΑΚΚΙΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: akkistikós Transliteration B: akkistikos Transliteration C: akkistikos Beta Code: a)kkistiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A disposed to be coy, Eust.1727.28.

German (Pape)

[Seite 73] zur Verstellung geneigt, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκκιστικός: -ή, -όν, διατεθειμένος νὰ προσποιπῆται τὸν σεμνὸν ἢ αἰσχυντηλόν, Εὐστ. 1727. 28.

Spanish (DGE)

-ή, -όν dado a la gazmoñería Eust.1727.28.

Greek Monolingual

ἀκκιστικός, -ή, -όν (Μ) ἀκκίζομαι
αυτός που προσποιείται τον σεμνό ή τον αδιάφορο για κάτι.