Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκροφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrofylaks
|Transliteration C=akrofylaks
|Beta Code=a)krofu/lac
|Beta Code=a)krofu/lac
|Definition=ᾰκος, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[governor of a citadel]], <span class="bibl">Plb.5.50.10</span>, <span class="title">BCH</span>33.23 (Pontus, ii B. C.), <span class="title">IG</span>3.3906.</span>
|Definition=ᾰκος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[governor of a citadel]], <span class="bibl">Plb.5.50.10</span>, <span class="title">BCH</span>33.23 (Pontus, ii B. C.), <span class="title">IG</span>3.3906.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:21, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροφύλαξ Medium diacritics: ἀκροφύλαξ Low diacritics: ακροφύλαξ Capitals: ΑΚΡΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: akrophýlax Transliteration B: akrophylax Transliteration C: akrofylaks Beta Code: a)krofu/lac

English (LSJ)

ᾰκος, ὁ, A governor of a citadel, Plb.5.50.10, BCH33.23 (Pontus, ii B. C.), IG3.3906.

German (Pape)

[Seite 85] ακος, ὁ, Burgwart, Polyb. 5, 50, 10.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκροφύλαξ: -ᾰκος, ὁ, διοικητὴς ἢ φύλαξ ἀκροπόλεως, Πολύβ. 5. 50, 10.

Spanish (DGE)

-ακος, ὁ
gobernador y guardián de la ciudadela τῆς Ἀπαμείας Plb.5.50.10, cf. PCair.Zen.6.5 (III a.C.), IGPA 278 (II/I a.C.)
plu. guardianes de la acrópolis, IG 22.2309, 2310 (ambas I d.C.)
gener. guardián πυλῶν LXX 4Ma.3.13.

Greek Monolingual

ἀκροφύλαξ (-ακος), ο (Α)
φρούραρχος, φρουρός ακρόπολης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (Ι) + φύλαξ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκροφύλαξ: ᾱκος ὁ комендант цитадели Polyb.