ἀνάρτησις: Difference between revisions

From LSJ

γέλως ἄκαιρος κλαυμάτων παραίτιος → ill-timed laughter causes tears (Menander)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anartisis
|Transliteration C=anartisis
|Beta Code=a)na/rthsis
|Beta Code=a)na/rthsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[suspension]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Lass.</span>10</span>, <span class="bibl">Sor.2.85</span>; [[crucifixion]], Suid.: metaph., ἡ κατὰ τὴν ὑπόστασιν ἀ. <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Rh.</span>1p.480S.</span>; ἡ εἰς νοῦν ἀ. <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>202</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">suspension, = withholding</b>, χορηγίας ἄρτων <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span> 88</span> tit.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[suspension]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Lass.</span>10</span>, <span class="bibl">Sor.2.85</span>; [[crucifixion]], Suid.: metaph., ἡ κατὰ τὴν ὑπόστασιν ἀ. <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Rh.</span>1p.480S.</span>; ἡ εἰς νοῦν ἀ. <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>202</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">suspension, = withholding</b>, χορηγίας ἄρτων <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span> 88</span> tit.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:55, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάρτησις Medium diacritics: ἀνάρτησις Low diacritics: ανάρτησις Capitals: ΑΝΑΡΤΗΣΙΣ
Transliteration A: anártēsis Transliteration B: anartēsis Transliteration C: anartisis Beta Code: a)na/rthsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A suspension, Thphr.Lass.10, Sor.2.85; crucifixion, Suid.: metaph., ἡ κατὰ τὴν ὑπόστασιν ἀ. Aristid.Rh.1p.480S.; ἡ εἰς νοῦν ἀ. Procl.Inst.202. 2 metaph., suspension, = withholding, χορηγίας ἄρτων Just.Nov. 88 tit.

German (Pape)

[Seite 206] ἡ, das Verbindlichmachen, Verbindlichkeit.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάρτησις: -εως, ἡ, ἀνακρέμασις, «ὅτι ἡ ἀνάρτησις ποιεῖ συμπάθειαν τῶν νεύρων καὶ φλεβῶν» Θεοφρ. Ἀποσπ. 7. 10. - βασανιστήριον, «ἀναρτήσεις τοῦ ἀθλίου» Εὐστ., «ἡ ἐπὶ ξύλου καθήλωσις» Σουΐδ.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I 1suspensión τῶν ποδῶν Sor.149.13
conexión ref. a las piernas ἡ ἀ. ποιεῖ συμπάθειαν τῶν νεύρων καὶ φλεβῶν Thphr.Lass.10.
2 crucifixión Sud.
3 fig. dependencia ἀκολουθεῖ γὰρ τῇ κατὰ τὴν ὑπόστασιν ἀναρτήσει ... ἄλλο ἐπαχθῆναι νόημα sigue a la dependencia creada por la hipóstasis (figura ret. de ampliación) que sea inducida otra idea Aristid.Rh.1.480, εἰς νοῦν ἀ. Procl.Inst.202.
II suspensión, corte χορηγίας ἄρτων Iust.Nou.88 tít.