ἀνυπόζωστος: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anypozostos
|Transliteration C=anypozostos
|Beta Code=a)nupo/zwstos
|Beta Code=a)nupo/zwstos
|Definition=ον, of ships, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without]] [[ὑπόζωμα]] (q.v.), <span class="title">IG</span>2.789b79,83.</span>
|Definition=ον, of ships, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without]] [[ὑπόζωμα]] (q.v.), <span class="title">IG</span>2.789b79,83.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:40, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνυπόζωστος Medium diacritics: ἀνυπόζωστος Low diacritics: ανυπόζωστος Capitals: ΑΝΥΠΟΖΩΣΤΟΣ
Transliteration A: anypózōstos Transliteration B: anypozōstos Transliteration C: anypozostos Beta Code: a)nupo/zwstos

English (LSJ)

ον, of ships, A without ὑπόζωμα (q.v.), IG2.789b79,83.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνυπόζωστος: -ον, ἐπὶ νεῶν, ἡ ἄνευ ὑποζωμάτων [375/3] Mitth. 1883, 173.

Spanish (DGE)

-ον
náut. que no tiene armazón para sujetar las cuadernas de un barco IG 22.1606.79, 83 (IV a.C.).