ἀπερινόητος: Difference between revisions
Ἡ πατρίς, ὡς ἔοικε, φίλτατον βροτοῖς → Homini, ut videtur, patria res dulcissima est → Die Heimat ist der Menschen Liebstes, wie es scheint
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aperinoitos | |Transliteration C=aperinoitos | ||
|Beta Code=a)perino/htos | |Beta Code=a)perino/htos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[incomprehensible]], v.l. in <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.70</span>, <span class="bibl">Ph. 1.581</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>4</span>, <span class="title">PMag.Par.</span>1.1138. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[inconceivable]], i.e. [[indefinitely short]], χρόνος <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.10U.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[unintelligent]], <span class="bibl">Eust. 644.43</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Adv. -τως [[inadvisedly]], <span class="bibl">Plb.4.57.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[inperceptibly]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.145</span> codd. ἀπερί-οδος, ον, [[not periodic]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span> 23</span>, cf.<span class="bibl">26</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:10, 31 December 2020
English (LSJ)
ον, A incomprehensible, v.l. in S.E.P.2.70, Ph. 1.581, Dam.Pr.4, PMag.Par.1.1138. 2 inconceivable, i.e. indefinitely short, χρόνος Epicur.Ep.1p.10U. II unintelligent, Eust. 644.43. III Adv. -τως inadvisedly, Plb.4.57.10. 2 inperceptibly, S.E.P.3.145 codd. ἀπερί-οδος, ον, not periodic, D.H.Comp. 23, cf.26.
German (Pape)
[Seite 288] unbegreiflich, Sext. Emp.; adv. ἀπερινοήτως, unversehens, Pol. 4, 57, 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπερινόητος: -ον, ἀκατανόητος, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 2. 70, Φίλων 1. 581. ΙΙ. ὁ χυδαῖος, Εὐστ. 644. 43. ΙΙΙ. Ἐπίρρ. -τως, ἀπροσδοκήτως, Πολύβ. 4. 57, 10.
Spanish (DGE)
(ἀπερῐνόητος) -ον
I 1imperceptible χρόνος Epicur.Ep.[2] 46.
2 incomprensible σχῆμα κόσμου PMag.4.1138, cf. Dam.Pr.4, del Verbo divino, Ph.1.581, Ep.Diog.1.2, de Dios, Clem.Al.Ecl.21, del Hijo A.Io.77.
3 ininteligible ἀ. γίνεται τὸ λεγόμενον Chrys.M.59.53, cf. Isid.Pel.Ep.M.78.509A.
II que no entiende, incapaz de entender γλῶσσα Eust.644.43, c. gen. ψυχὴ ... ἀ. δὲ τοῦ πατρός Athenag.Leg.27.2.
III adv. -ως
1 incomprensiblemente de la generación del Hijo de Dios ἐγεννήθη δὲ ... ἀ. Ath.Al.M.25.201B, ὁ δὲ ἐκ τοῦ ὄντος ἀ. προελθών Cyr.Al.M.73.925C, cf. Apol.Orient.11.
2 irreflexivamente, poco inteligentemente οἱ δὲ παρεισπεσόντες ἀ. Plb.4.57.10.
Greek Monolingual
ἀπερινόητος, -ον (AM)
εκείνος που δεν είναι δυνατόν να γίνει νοητός, ο ασύλληπτος
μσν.
αυτός που δεν καταλαβαίνει, που δεν μαθαίνει κάτι, αμαθής
αρχ.
1. μη κατανοητός
2. (για χρόνο) πολύ σύντομος, ανεπαίσθητος.
Russian (Dvoretsky)
ἀπερινόητος: непонятный, непостижимый Diog. L.