ἀπόβρασμα: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apovrasma
|Transliteration C=apovrasma
|Beta Code=a)po/brasma
|Beta Code=a)po/brasma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[that which is thrown off]], <span class="bibl">Alex.Trall.<span class="title">Febr.</span> 6</span>; [[scum]], Hsch.; [[chaff]], Id., Suid.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[that which is thrown off]], <span class="bibl">Alex.Trall.<span class="title">Febr.</span> 6</span>; [[scum]], Hsch.; [[chaff]], Id., Suid.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόβρασμα Medium diacritics: ἀπόβρασμα Low diacritics: απόβρασμα Capitals: ΑΠΟΒΡΑΣΜΑ
Transliteration A: apóbrasma Transliteration B: apobrasma Transliteration C: apovrasma Beta Code: a)po/brasma

English (LSJ)

ατος, τό, A that which is thrown off, Alex.Trall.Febr. 6; scum, Hsch.; chaff, Id., Suid.

German (Pape)

[Seite 298] τό, Schaum, Auswurf, Nach VLL. Kleie, τὰ σκύβαλα τῶν πυρῶν od. τὰ πίτυρα.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόβρασμα: το, τὸ ἀπορριπτόμενον κατὰ τὴν βράσιν, ἀφρὸς κάχλασμα· Ἡσύχ., «ἀποβράσματα τὰ πίτυρα» Σουΐδ., «ἀποβράσματα, σκύβαλα πυρῶν» Ἐτυμ. π. Μ. 9. 103.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 desperdicio, heces τῶν ἀποβρασμάτων λέβης Alex.Trall.1.405.22
cascabillo Hsch.s.u. ἀποβράσματα, cf. Sud.
2 borboteo del agua, Hsch.

Greek Monolingual

το (AM ἀπόβρασμα)
με μειωτική σημασία) αυτός που ανήκει στον υπόκοσμο, κάθαρμα
αρχ.-μσν.
αφέψημα, εκχύλισμα.