ἀράγδην: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aragdin
|Transliteration C=aragdin
|Beta Code=a)ra/gdhn
|Beta Code=a)ra/gdhn
|Definition=[ᾰρ], Adv., (ἀράσσω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with a rattle]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>5</span>.</span>
|Definition=[ᾰρ], Adv., (ἀράσσω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with a rattle]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀράγδην Medium diacritics: ἀράγδην Low diacritics: αράγδην Capitals: ΑΡΑΓΔΗΝ
Transliteration A: arágdēn Transliteration B: aragdēn Transliteration C: aragdin Beta Code: a)ra/gdhn

English (LSJ)

[ᾰρ], Adv., (ἀράσσω) A with a rattle, Luc.Lex.5.

German (Pape)

[Seite 343] mit Gerassel, Luc. Lexiph. 5.

Greek (Liddell-Scott)

ἀράγδην: ἐπίρ. (ἀράσσω), μετ’ ἀραγμοῦ, πατάγου, κρότου, Λουκ. Λεξιφ. 5.

Spanish (DGE)

adv. entrechocando, con choque μολυβδαίνας χερμαδίους ἀ. ἔχων ἐχειροβόλει tiraba bolitas de plomo y las hacía entrechocar Luc.Lex.5 (cód.).

• Etimología: Cf. ἀράσσω.

Russian (Dvoretsky)

ἀράγδην: adv. с бряцанием, с треском Luc.

Frisk Etymological English

ἄραγμα, ἀραγμός See also: ἀράσσω

Frisk Etymology German

ἀράγδην: ἄραγμα, ἀραγμός
{arágdēn}
See also: s. ἀράσσω.
Page 1,128