ἐκδρέπομαι: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekdrepomai | |Transliteration C=ekdrepomai | ||
|Beta Code=e)kdre/pomai | |Beta Code=e)kdre/pomai | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pluck off]], τούτων φύλλον <span class="bibl">Aristaenet.1.3</span> (Pass.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:10, 1 January 2021
English (LSJ)
A pluck off, τούτων φύλλον Aristaenet.1.3 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 758] herauspflücken, Aristaenet. 1, 13.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκδρέπομαι: κόπτω ἔκ τινος, καὶ τούτων (τῶν δένδρων) ἐκδρεψάμενος φύλλον ὑπερμάλαττον τοῖς δακτύλοις Ἀρισταίν. 1. 13.
Spanish (DGE)
arrancar de τούτων (δένδρων) ἐκδρεψάμενος φύλλον Aristaenet.1.3.11.