ἐκρήσσω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekrisso | |Transliteration C=ekrisso | ||
|Beta Code=e)krh/ssw | |Beta Code=e)krh/ssw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἐκρήγνυμι]], <span class="bibl">Theano<span class="title">Ep.</span> 6.4</span> (Pass.); [[cause]] an abscess [[to burst]], <span class="bibl">Paul.Aeg.7.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:30, 1 January 2021
English (LSJ)
A = ἐκρήγνυμι, TheanoEp. 6.4 (Pass.); cause an abscess to burst, Paul.Aeg.7.1.
German (Pape)
[Seite 778] Nebenform von ἐκρήγνυμι, Thean. ep. 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκρήσσω: ἐκρήγνυμι, Θεανὼ ἐν Ἐπιστ. 3.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): át. -ττω
1 tr. romper, abrir τὸ δὲ δριμὺ ... διαφορεῖ καὶ ἐκρήσσει (πόρους) Gal.11.786, cf. Paul.Aeg.7.1.
2 ἐκρήσσων· ἐγρηγορῶν. φυσῶν Hsch., prob. por ἐγρήσσων.
3 intr. en v. med. romperse los instrumentos musicales, si se tensan demasiado, Pythag.Ep.7.5.
Greek Monolingual
ἐκρήσσω και ἐκρήττω αττ. (AM)
1. εκρηγνύω
2. ιατρ. προκαλώ το άνοιγμα αποστήματος.