ἐνώτισις: Difference between revisions
From LSJ
ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enotisis | |Transliteration C=enotisis | ||
|Beta Code=e)nw/tisis | |Beta Code=e)nw/tisis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[σύνεσις]], ἢ σύνοψις τῶν ῥημάτων, Zonar.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[percepción]], [[acción de prestar atención]] a las palabras ἐ. μέν ἐστι σύνοψις τῶν ῥημάτων Sud., Zonar.s.u. [[εἰσβολή]]. | |dgtxt=-εως, ἡ<br />[[percepción]], [[acción de prestar atención]] a las palabras ἐ. μέν ἐστι σύνοψις τῶν ῥημάτων Sud., Zonar.s.u. [[εἰσβολή]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:25, 1 January 2021
English (LSJ)
εως, ἡ, A = σύνεσις, ἢ σύνοψις τῶν ῥημάτων, Zonar.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
percepción, acción de prestar atención a las palabras ἐ. μέν ἐστι σύνοψις τῶν ῥημάτων Sud., Zonar.s.u. εἰσβολή.