ἐπισυνθήκη: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα οἰκία ὁπλιτῶν νένακτο → every house had been crammed with soldiers

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=episynthiki
|Transliteration C=episynthiki
|Beta Code=e)pisunqh/kh
|Beta Code=e)pisunqh/kh
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[additional article to a treaty]], Schwyzer631.4 (Milet. (decree of Methymna), ii B. C.) : pl., <span class="bibl">Plb.3.27.7</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[additional article to a treaty]], Schwyzer631.4 (Milet. (decree of Methymna), ii B. C.) : pl., <span class="bibl">Plb.3.27.7</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:45, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισυνθήκη Medium diacritics: ἐπισυνθήκη Low diacritics: επισυνθήκη Capitals: ΕΠΙΣΥΝΘΗΚΗ
Transliteration A: episynthḗkē Transliteration B: episynthēkē Transliteration C: episynthiki Beta Code: e)pisunqh/kh

English (LSJ)

ἡ, A additional article to a treaty, Schwyzer631.4 (Milet. (decree of Methymna), ii B. C.) : pl., Plb.3.27.7.

German (Pape)

[Seite 987] ἡ, Zusatz zu einem Bündniß, zweiter Vertrag, Pol. 3, 27, 7.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισυνθήκη: ἡ, πρόσθετον ἄρθρον ἐν συνθήκῃ, τὸ πλεῖστον κατὰ πληθ. ὡς τὸ ἐπισπονδαί. Πολύβ. 3. 27, 7.

Greek Monolingual

ἐπισυνθήκη, ἡ (Α)
προσθήκη άρθρου σε προηγούμενη συμφωνία.

Russian (Dvoretsky)

ἐπισυνθήκη: ἡ дополнительная (к договору) статья Polyb.