ἐπιχρόϊσις: Difference between revisions

From LSJ

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epichroisis
|Transliteration C=epichroisis
|Beta Code=e)pixro/i+sis
|Beta Code=e)pixro/i+sis
|Definition=εως, ἡ, perh. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stains]] on clothes, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.5.4</span> codd. (pl.); cf. [[ἐπίχρωσις]].</span>
|Definition=εως, ἡ, perh. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stains]] on clothes, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.5.4</span> codd. (pl.); cf. [[ἐπίχρωσις]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:55, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιχρόϊσις Medium diacritics: ἐπιχρόϊσις Low diacritics: επιχρόϊσις Capitals: ΕΠΙΧΡΟΪΣΙΣ
Transliteration A: epichróïsis Transliteration B: epichroisis Transliteration C: epichroisis Beta Code: e)pixro/i+sis

English (LSJ)

εως, ἡ, perh. A stains on clothes, Thphr.CP2.5.4 codd. (pl.); cf. ἐπίχρωσις.

German (Pape)

[Seite 1005] ἡ, dasselbe, Theophr., v. l. ἐπίχρισις u. ἐπίχρωσις.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιχρόϊσις: -εως, ἡ, ἐπίχρωσις, καθάπερ ἐπὶ τῶν καθαιρόντων καὶ ἐξαγόντων τὰς ἐπιχροΐσεις Θεόφρ. π. Αἰτ. Φυτ. 2. 5, 4, διάφ. γρ. ἐπίχρωσις.

Greek Monolingual

ἐπιχρόϊσις, ἡ (Α)
στίγμα, κηλίδα, λεκές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επι-χροΐζω. Παράλλ. τ. του επί-χρωσις].