ἔνθρηνος: Difference between revisions

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enthrinos
|Transliteration C=enthrinos
|Beta Code=e)/nqrhnos
|Beta Code=e)/nqrhnos
|Definition=<b class="b3">-ος</b>, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mournful]], [[ἀνθυπήχησις]] Schubart <span class="title">Papyruskunde</span> p.42.</span>
|Definition=<b class="b3">-ος</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mournful]], [[ἀνθυπήχησις]] Schubart <span class="title">Papyruskunde</span> p.42.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:30, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνθρηνος Medium diacritics: ἔνθρηνος Low diacritics: ένθρηνος Capitals: ΕΝΘΡΗΝΟΣ
Transliteration A: énthrēnos Transliteration B: enthrēnos Transliteration C: enthrinos Beta Code: e)/nqrhnos

English (LSJ)

-ος, A mournful, ἀνθυπήχησις Schubart Papyruskunde p.42.

Spanish (DGE)

-ον
de lamentación, funesto, lúgubre ἔνθρηνον [ἐλάλησ] ε μέλος Orph.Fr.1054.9.12.

Greek Monolingual

ἔνθρηνος, -ον (Α)
θρηνώδης, πένθιμος, λυπηρός.