ἰασπίζω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γυναικὸς πώποτ' οὐδὲν διαφέρει → Nihil propemodum mulier distat mulieri → Zwischen erster Frau und zweiter ist kein Unterschied

Menander, Monostichoi, 109
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=iaspizo
|Transliteration C=iaspizo
|Beta Code=i)aspi/zw
|Beta Code=i)aspi/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be like a jasper]], Dsc.5.136.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be like a jasper]], Dsc.5.136.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:00, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰασπίζω Medium diacritics: ἰασπίζω Low diacritics: ιασπίζω Capitals: ΙΑΣΠΙΖΩ
Transliteration A: iaspízō Transliteration B: iaspizō Transliteration C: iaspizo Beta Code: i)aspi/zw

English (LSJ)

A to be like a jasper, Dsc.5.136.

German (Pape)

[Seite 1234] jaspisartig sein, von der Farbe des Jaspis, neben ὑπόχλωρος Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἰασπίζω: μέλλ. ίσω, εἶμαι ὅμοιος ἰάσπιδι, Διοσκ. 5. 154.

Greek Monolingual

ἰασπίζω (Α) ίασπις
μοιάζω με ίασπι.