ὀρφανοδικασταί: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orfanodikastai
|Transliteration C=orfanodikastai
|Beta Code=o)rfanodikastai/
|Beta Code=o)rfanodikastai/
|Definition=in Cretan spelling <b class="b3">ὀρπ-</b>, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[judges in the affairs of orphans]], Leg.Gort.12.23.</span>
|Definition=in Cretan spelling <b class="b3">ὀρπ-</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[judges in the affairs of orphans]], Leg.Gort.12.23.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:50, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρφᾰνοδῐκασταί Medium diacritics: ὀρφανοδικασταί Low diacritics: ορφανοδικασταί Capitals: ΟΡΦΑΝΟΔΙΚΑΣΤΑΙ
Transliteration A: orphanodikastaí Transliteration B: orphanodikastai Transliteration C: orfanodikastai Beta Code: o)rfanodikastai/

English (LSJ)

in Cretan spelling ὀρπ-, A judges in the affairs of orphans, Leg.Gort.12.23.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρφανοδικασταί: ἴδε ὀρπανοδικασταί.

Greek Monolingual

ὀρφανοδικασταί και, κατά κρητ. προφ., ὀρπανοδικασταί, οἱ (Α)
δικαστές που αναλάμβαναν υποθέσεις ορφανίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀρφανός + δικασταί].