ὀρφανοδικασταί: Difference between revisions
From LSJ
ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=orfanodikastai | |Transliteration C=orfanodikastai | ||
|Beta Code=o)rfanodikastai/ | |Beta Code=o)rfanodikastai/ | ||
|Definition=in Cretan spelling <b class="b3">ὀρπ-</b>, <span class="sense"> | |Definition=in Cretan spelling <b class="b3">ὀρπ-</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[judges in the affairs of orphans]], Leg.Gort.12.23.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:50, 1 January 2021
English (LSJ)
in Cretan spelling ὀρπ-, A judges in the affairs of orphans, Leg.Gort.12.23.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρφανοδικασταί: ἴδε ὀρπανοδικασταί.
Greek Monolingual
ὀρφανοδικασταί και, κατά κρητ. προφ., ὀρπανοδικασταί, οἱ (Α)
δικαστές που αναλάμβαναν υποθέσεις ορφανίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀρφανός + δικασταί].