βρύκω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(4)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bru/kw
|Beta Code=bru/kw
|Definition=or βρύχω [ῡ] (the former Att. acc. to Moer. and Ammon.; the distn. <b class="b3">βρύκω</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bite</b>, <b class="b3">βρύχω</b> <b class="b2">gnash</b> does not hold good), mostly pres.: fut. βρύξω <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.2</span>, Lyc.678: aor. ἔβρυξα <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>5.86</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>207</span>, al., <span class="title">AP</span>7.624 (Diod.), (ἐπ-) <span class="bibl">Archipp.35</span>: aor. 2 ἔβρῠχε <span class="title">AP</span>9.252 (late, perh. impf.): for <b class="b3">βέβρῡχα</b>, v. [[βρυχάομαι]]: —Pass., v. infr.:—<b class="b2">eat greedily, gobble</b>, <b class="b3">γνάθος ἱππείη βρύκει</b> <b class="b2">champs</b> the bit, <span class="bibl">Hom.<span class="title">Epigr.</span>14.13</span>; ἑφθὰ καὶ ὀπτὰ [κρέα] . . βρύκειν <span class="bibl">E. <span class="title">Cyc.</span>358</span>, cf. <span class="bibl">372</span>; πρὸς ταῦτα βρύκετ' <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1315</span>; <b class="b2">bite</b>, <b class="b3">βρύκουσ' ἀπέδεσθαι . . τοὺς δακτύλους</b> <b class="b2">biting</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>26</span>; of smoke, <b class="b3">ὀδὰξ ἔβρυκε</b> τὰς λήμας ἐμοῦ <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>301</span>; later, simply, <b class="b2">devour, consume</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span> 489</span>, al.; <b class="b3">βρύξας</b>, of the sea, is perh. f.l. for [[βρόξας]] in <span class="title">AP</span>7.624 (Diod.): metaph., <b class="b2">tear in pieces, devour</b>, of a gnawing disease, βρύκει <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>987</span> (lyr.); βρύκει γὰρ ἅπαν τὸ παρόν <span class="bibl">Cratin.58</span>; τὰ πατρῷα βρύκει <span class="bibl">Diph. 43.27</span>:—Pass., ἀπόλωλα, τέκνον, βρύκομαι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>745</span>; βρυχθεὶς ἁλί <span class="title">AP</span>9.267 (Phil.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">gnash</b> or <b class="b2">grind</b> the teeth, τοὺς ὀδόντας βρύχει <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.7</span>, etc., cf. <span class="title">AP</span>15.51 (Arch.); τὸ στόμα β. <span class="bibl">Babr.95.45</span>; β. τοὺς ὀδόντας ἐπί τινα <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>7.54</span>; also <b class="b3">βρύχει</b> alone, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Mul.</span>2.120</span>; also intr., <b class="b3">οἱ ὀδόντες βρύχουσι</b> ib.<span class="bibl">1.36</span>; βρῦκον στόμα <span class="bibl">Nic. <span class="title">Al.</span>226</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>207</span>, al.:—Med., βρύχονται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>1</span> (prob.).</span>
|Definition=or βρύχω [ῡ] (the former Att. acc. to Moer. and Ammon.; the distn. <b class="b3">βρύκω</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bite</b>, <b class="b3">βρύχω</b> <b class="b2">gnash</b> does not hold good), mostly pres.: fut. βρύξω <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.2</span>, Lyc.678: aor. ἔβρυξα <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>5.86</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>207</span>, al., <span class="title">AP</span>7.624 (Diod.), (ἐπ-) <span class="bibl">Archipp.35</span>: aor. 2 ἔβρῠχε <span class="title">AP</span>9.252 (late, perh. impf.): for <b class="b3">βέβρῡχα</b>, v. [[βρυχάομαι]]: —Pass., v. infr.:—<b class="b2">eat greedily, gobble</b>, <b class="b3">γνάθος ἱππείη βρύκει</b> <b class="b2">champs</b> the bit, <span class="bibl">Hom.<span class="title">Epigr.</span>14.13</span>; ἑφθὰ καὶ ὀπτὰ [κρέα] . . βρύκειν <span class="bibl">E. <span class="title">Cyc.</span>358</span>, cf. <span class="bibl">372</span>; πρὸς ταῦτα βρύκετ' <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1315</span>; <b class="b2">bite</b>, <b class="b3">βρύκουσ' ἀπέδεσθαι . . τοὺς δακτύλους</b> <b class="b2">biting</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>26</span>; of smoke, <b class="b3">ὀδὰξ ἔβρυκε</b> τὰς λήμας ἐμοῦ <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>301</span>; later, simply, <b class="b2">devour, consume</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span> 489</span>, al.; <b class="b3">βρύξας</b>, of the sea, is perh. f.l. for [[βρόξας]] in <span class="title">AP</span>7.624 (Diod.): metaph., <b class="b2">tear in pieces, devour</b>, of a gnawing disease, βρύκει <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>987</span> (lyr.); βρύκει γὰρ ἅπαν τὸ παρόν <span class="bibl">Cratin.58</span>; τὰ πατρῷα βρύκει <span class="bibl">Diph. 43.27</span>:—Pass., ἀπόλωλα, τέκνον, βρύκομαι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>745</span>; βρυχθεὶς ἁλί <span class="title">AP</span>9.267 (Phil.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">gnash</b> or <b class="b2">grind</b> the teeth, τοὺς ὀδόντας βρύχει <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.7</span>, etc., cf. <span class="title">AP</span>15.51 (Arch.); τὸ στόμα β. <span class="bibl">Babr.95.45</span>; β. τοὺς ὀδόντας ἐπί τινα <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>7.54</span>; also <b class="b3">βρύχει</b> alone, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Mul.</span>2.120</span>; also intr., <b class="b3">οἱ ὀδόντες βρύχουσι</b> ib.<span class="bibl">1.36</span>; βρῦκον στόμα <span class="bibl">Nic. <span class="title">Al.</span>226</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>207</span>, al.:—Med., βρύχονται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>1</span> (prob.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0466.png Seite 466]] beißen, Soph. Trach. 987; τοῖς ὀδοῦσιν Ath. III, 91 c; zerbeißen, verschlingen, Ar. Av. 26 Pax 1270 Lys. 301; τὰ πατρῷα βρύκει καὶ σπαθᾷ Diphil. Ath. VII, 292 (v. 27); vom Meere, βρύξας τινά Diod. 16 (VII, 624); pass., ἁλὶ βρυχθείς Philp. 77 (IX, 267); öfter bei Nic., der auch intrans. βρῦκον [[στόμα]], der zugebissene Mund, sagt, Al. 226; Zähneknirschen, Hom. ep. 15, 13; vgl. [[βρύχω]].
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρύκω Medium diacritics: βρύκω Low diacritics: βρύκω Capitals: ΒΡΥΚΩ
Transliteration A: brýkō Transliteration B: brykō Transliteration C: vryko Beta Code: bru/kw

English (LSJ)

or βρύχω [ῡ] (the former Att. acc. to Moer. and Ammon.; the distn. βρύκω

   A bite, βρύχω gnash does not hold good), mostly pres.: fut. βρύξω Hp.Mul.1.2, Lyc.678: aor. ἔβρυξα Hp. Epid.5.86, Nic.Th.207, al., AP7.624 (Diod.), (ἐπ-) Archipp.35: aor. 2 ἔβρῠχε AP9.252 (late, perh. impf.): for βέβρῡχα, v. βρυχάομαι: —Pass., v. infr.:—eat greedily, gobble, γνάθος ἱππείη βρύκει champs the bit, Hom.Epigr.14.13; ἑφθὰ καὶ ὀπτὰ [κρέα] . . βρύκειν E. Cyc.358, cf. 372; πρὸς ταῦτα βρύκετ' Ar.Pax1315; bite, βρύκουσ' ἀπέδεσθαι . . τοὺς δακτύλους biting, Id.Av.26; of smoke, ὀδὰξ ἔβρυκε τὰς λήμας ἐμοῦ Id.Lys.301; later, simply, devour, consume, Nic.Al. 489, al.; βρύξας, of the sea, is perh. f.l. for βρόξας in AP7.624 (Diod.): metaph., tear in pieces, devour, of a gnawing disease, βρύκει S.Tr.987 (lyr.); βρύκει γὰρ ἅπαν τὸ παρόν Cratin.58; τὰ πατρῷα βρύκει Diph. 43.27:—Pass., ἀπόλωλα, τέκνον, βρύκομαι S.Ph.745; βρυχθεὶς ἁλί AP9.267 (Phil.).    II gnash or grind the teeth, τοὺς ὀδόντας βρύχει Hp.Mul.1.7, etc., cf. AP15.51 (Arch.); τὸ στόμα β. Babr.95.45; β. τοὺς ὀδόντας ἐπί τινα Act.Ap.7.54; also βρύχει alone, Hp. Mul.2.120; also intr., οἱ ὀδόντες βρύχουσι ib.1.36; βρῦκον στόμα Nic. Al.226, cf. Th.207, al.:—Med., βρύχονται Hp.Morb.Sacr.1 (prob.).

German (Pape)

[Seite 466] beißen, Soph. Trach. 987; τοῖς ὀδοῦσιν Ath. III, 91 c; zerbeißen, verschlingen, Ar. Av. 26 Pax 1270 Lys. 301; τὰ πατρῷα βρύκει καὶ σπαθᾷ Diphil. Ath. VII, 292 (v. 27); vom Meere, βρύξας τινά Diod. 16 (VII, 624); pass., ἁλὶ βρυχθείς Philp. 77 (IX, 267); öfter bei Nic., der auch intrans. βρῦκον στόμα, der zugebissene Mund, sagt, Al. 226; Zähneknirschen, Hom. ep. 15, 13; vgl. βρύχω.