τυρέω: Difference between revisions
From LSJ
σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery
m (Text replacement - "Ueber" to "Über") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tyreo | |Transliteration C=tyreo | ||
|Beta Code=ture/w | |Beta Code=ture/w | ||
|Definition== foreg., <span class="sense"> | |Definition== foreg., <span class="sense"><span class="bld">A</span> τυρὸν ἐτύρησας <span class="bibl">Alcm.34.6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:40, 31 December 2020
English (LSJ)
= foreg., A τυρὸν ἐτύρησας Alcm.34.6.
German (Pape)
[Seite 1164] Käse machen; τυρὸν τυρῆσαι, Alcm. bei Ath. XI, 499; vgl. γάλα τυρεύειν, Milch zu Käse machen, Milch käsen lassen, Arist. H. A. 3, 20, im pass. – Übertr., unter einander rühren, kneten, verwirren, wie τυρβάζω, τυροῦντες ἅπαντα Archestr. bei Ath. VII, 311 b; – Auch einrühren, listiger Weise anstiften, ἐπιβουλάς, κακόν τινι, Luc. asin. 31.
Greek (Liddell-Scott)
τῡρέω: τυρεύω, τυρὸν ἐτύρησας μέγαν Ἀλκμὰν παρ’ Ἀθην. 499Α.