τυρέω
From LSJ
ἀπὸ λεπτοῦ μίτου τὸ ζῆν ἤρτηται → life hangs by a thin thread
English (LSJ)
= τυρεύω (make cheese, make a mess, make into cheese, mix up cunningly, contrive by trickery and intrigue, concoct mischief), τυρὸν ἐτύρησας Alcm. 34.6.
German (Pape)
[Seite 1164] Käse machen; τυρὸν τυρῆσαι, Alcm. bei Ath. XI, 499; vgl. γάλα τυρεύειν, Milch zu Käse machen, Milch käsen lassen, Arist. H. A. 3, 20, im pass. – Übertr., unter einander rühren, kneten, verwirren, wie τυρβάζω, τυροῦντες ἅπαντα Archestr. bei Ath. VII, 311 b; – Auch einrühren, listiger Weise anstiften, ἐπιβουλάς, κακόν τινι, Luc. asin. 31.
Greek (Liddell-Scott)
τῡρέω: τυρεύω, τυρὸν ἐτύρησας μέγαν Ἀλκμὰν παρ’ Ἀθην. 499Α.