διαλαμπρύνω: Difference between revisions
καὶ νῦν ἀτεχνῶς ἐθέλω παρέχειν ὅ τι βούλει σοι, πλὴν κωλακρέτου γάλα πίνειν → and now I want to provide you with absolutely anything you want, except paymaster's milk to drink
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(v.l.)" to "(v.l.)") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dialampryno | |Transliteration C=dialampryno | ||
|Beta Code=dialampru/nw | |Beta Code=dialampru/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make splendid]], [[illustrate]], λόγον παλαιόν Plu.2.734f; [[illuminate]], Dsc.<span class="title">Ther.Praef.</span>p.50S. (v.l.).</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make splendid]], [[illustrate]], λόγον παλαιόν Plu.2.734f; [[illuminate]], Dsc.<span class="title">Ther.Praef.</span>p.50S. ([[varia lectio|v.l.]]).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:29, 11 January 2022
English (LSJ)
A make splendid, illustrate, λόγον παλαιόν Plu.2.734f; illuminate, Dsc.Ther.Praef.p.50S. (v.l.).
German (Pape)
[Seite 586] verstärktes simpl., neben ἐκκαθαίρειν λόγον τινὰ παλαιόν, ὥςπερ ἐκ καπνοῦ καθελὼν ἠμαυρωμένον, Plut. Symp. 8, 10, 2.
Greek (Liddell-Scott)
διαλαμπρύνω: ποιῶ τι λαμπρὸν ἢ σαφές, τι Πλούτ. 2. 735Α.
French (Bailly abrégé)
rendre brillant, illustrer.
Étymologie: διά, λαμπρύνω.
Spanish (DGE)
hacer brillar, dar esplendor fig. λόγον τινα τοῦ Δημοκρίτου Plu.2.734f
•en v. med.-pas. resplandecer τὸ κατ' εἰκόνα καθαρὸν φυλάττει, εἰκότως, διαλαμπρυνθέντος τούτου Ath.Al.Gent.34.24.
Russian (Dvoretsky)
διαλαμπρύνω: делать блестящим, заставлять воссиять (λόγον τινὰ τοῦ Δημοκρίτου παλαιόν Plut.).