διαμπερέως: Difference between revisions

From LSJ

γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → women know nothing except from what they want

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diampereos
|Transliteration C=diampereos
|Beta Code=diampere/ws
|Beta Code=diampere/ws
|Definition== foreg., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[through and through]], of piercing pains, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>8</span>; also, διείσομαι πάντα δ. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>495</span>.</span>
|Definition== [[διαμπερές]] ([[through and through]], [[right through]], [[clean through]], [[without break]], [[continuously]], [[throughout]], [[for ever]], [[for ever and aye]], [[in a piece]]), [[through and through]], of piercing pains, Hp. ''Int.'' 8 ; also, διείσομαι πάντα δ. Nic. ''Th.'' 495.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διαμπερέως zie διαμπερής.
|elnltext=διαμπερέως zie διαμπερής.
}}
}}

Revision as of 13:15, 28 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμπερέως Medium diacritics: διαμπερέως Low diacritics: διαμπερέως Capitals: ΔΙΑΜΠΕΡΕΩΣ
Transliteration A: diamperéōs Transliteration B: diampereōs Transliteration C: diampereos Beta Code: diampere/ws

English (LSJ)

= διαμπερές (through and through, right through, clean through, without break, continuously, throughout, for ever, for ever and aye, in a piece), through and through, of piercing pains, Hp. Int. 8 ; also, διείσομαι πάντα δ. Nic. Th. 495.

German (Pape)

[Seite 591] = διαμπερές; Hippocr.; Theocrit. 25, 120; Nic. Th. 495.

Russian (Dvoretsky)

διαμπερέως: Theocr. = διαμπερές I, 3.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαμπερέως zie διαμπερής.