κυρτεία: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ σπεῦδε πλουτεῖν, μὴ ταχὺς πένης γένῃ → Ditescere properans, inops fies cito → Vermeide schnellen Reichtum, sonst verarmst du schnell
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1537.png Seite 1537]] ἡ, Reusenfischerei, Ael. H. A. 12, 43, v. l. [[κυρτία]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1537.png Seite 1537]] ἡ, Reusenfischerei, Ael. H. A. 12, 43, [[varia lectio|v.l.]] [[κυρτία]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:40, 9 January 2022
English (LSJ)
ἡ, A fishing with the κύρτη, Ael.NA12.43.
German (Pape)
[Seite 1537] ἡ, Reusenfischerei, Ael. H. A. 12, 43, v.l. κυρτία.
Greek (Liddell-Scott)
κυρτεία: ἡ, τὸ ἁλιεύειν διὰ τῆς κύρτης, Αἰλ. π. Ζ. 12. 43.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
pêche à la nasse.
Étymologie: κύρτος.
Greek Monolingual
η (Α κυρτεία)
αλιεία με κύρτους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυρτεύω ή, αναλογικά, κατά το αλιεία].