μαρούλιον: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=maroylion | |Transliteration C=maroylion | ||
|Beta Code=marou/lion | |Beta Code=marou/lion | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, = [[θριδακίνη]], [[lettuce]], <span class="bibl">Gp.12.1.2</span>, <span class="bibl">Alex.Trall.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Verm.</span> p.593</span> P.; cf. [[μαιούλιον]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 03:45, 24 August 2022
English (LSJ)
τό, = θριδακίνη, lettuce, Gp.12.1.2, Alex.Trall.2, Verm. p.593 P.; cf. μαιούλιον.
Greek (Liddell-Scott)
μαρούλιον: τό, μεταγενεστέρα λέξις ἀντὶ τοῦ θριδακίνη, Ἀλέξ. Τραλλ. 2. 156.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
grec tardif;
laitue, plante.
Étymologie: DELG pê emprunté au lat. amarulla = lactuca.