μελανειμονέω: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μελᾰνειμονέω:''' быть одетым в черное Arst., Plut.
|elrutext='''μελᾰνειμονέω:''' [[быть одетым в черное]] Arst., Plut.
}}
}}

Revision as of 13:20, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελᾰνειμονέω Medium diacritics: μελανειμονέω Low diacritics: μελανειμονέω Capitals: ΜΕΛΑΝΕΙΜΟΝΕΩ
Transliteration A: melaneimonéō Transliteration B: melaneimoneō Transliteration C: melaneimoneo Beta Code: melaneimone/w

English (LSJ)

A to be clad in black, Arist. Mir.840b7, Scymn.401, IPE12.34.24 (Olbia, i B. C.), Str. 11.11.8, J.BJ4.4.3, Plu.2.838f, Lib. Or.30.8.

German (Pape)

[Seite 119] schwarz gekleidet sein, schwarze Kleider tragen, Strab. XI, 11 p. 520, Schol. Eur. Alc. 247.

Greek (Liddell-Scott)

μελᾰνειμονέω: εἶμαι ἐνδεδυμένος μέλανα ἐνδύματα, Ἀριστ. π. Θαυμασ. 109, 1, Στράβ. 520.

Russian (Dvoretsky)

μελᾰνειμονέω: быть одетым в черное Arst., Plut.