πολύμαχος: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polymachos
|Transliteration C=polymachos
|Beta Code=polu/maxos
|Beta Code=polu/maxos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[much-fighting]], Sch.<span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.328</span>.</span>
|Definition=ον, [[much-fighting]], Sch.<span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.328</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:35, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύμᾰχος Medium diacritics: πολύμαχος Low diacritics: πολύμαχος Capitals: ΠΟΛΥΜΑΧΟΣ
Transliteration A: polýmachos Transliteration B: polymachos Transliteration C: polymachos Beta Code: polu/maxos

English (LSJ)

ον, much-fighting, Sch.Opp.H.5.328.

German (Pape)

[Seite 666] viel kämpfend, streitbar, Schol. Opp. Hal. 4, 439, wo auch πολυμάχιμος gelesen wird.

Greek (Liddell-Scott)

πολύμαχος: -ον, ὁ πολὺ μαχόμενος, Σχολ. εἰς Ὀππ. Ἁλ. 5. 328.

Greek Monolingual

-ον, Α
πολύ μαχητικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -μαχος (< μάχομαι), πρβλ. ισό-μαχος].