ἀπενθής: Difference between revisions

From LSJ

Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht

Menander, Monostichoi, 178
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />exempt de deuil.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πένθος]].
|btext=ής, ές :<br />exempt de deuil.<br />'''Étymologie:''' [[]], [[πένθος]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 17:00, 14 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπενθής Medium diacritics: ἀπενθής Low diacritics: απενθής Capitals: ΑΠΕΝΘΗΣ
Transliteration A: apenthḗs Transliteration B: apenthēs Transliteration C: apenthis Beta Code: a)penqh/s

English (LSJ)

ές, A free from grief, A.Pr.956; νεβρός B.12.87; θυμός Fr.7.2, cf. Plu.Flam.11, Tryph.599.

German (Pape)

[Seite 286] ές (πένθος), ohne Trauer, Πέργαμα Aesch. Prom. 962; Sp., wie Plut. C. Graech. 19.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπενθής: -ές, ὁ μὴ πενθῶν, ὁ μὴ ἔχων πένθος, θλῖψιν, Αἰσχύλ. Πρ. 956, ἠύτε νεβρὸς ἀπεν[θής] Βακχυλ. ΧΙΙΙ. 54, Ἀποσ. 48 [19] ἔκδ. Kenyon, Πλουτ. Φλαμιν. 11, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
exempt de deuil.
Étymologie: , πένθος.

Spanish (DGE)

-ές
1 libre de dolor ἀ. πέργαμ' A.Pr.956, νεβρός B.13.87, θυμός B.Fr.11.2, Nonn.D.38.165, (Ἑλλάς) Plu.Flam.11, βωμοί Triph.599, τύμβος Nonn.Par.Eu.Io.20.10.
2 que aleja el dolor βότρυς Nonn.D.7.87.

Greek Monolingual

ἀπενθής (-ούς), -ές (Α)
1. αυτός που δεν έχει πένθος ή θλίψη
2. ο απένθητος, εκείνος για τον οποίο δεν πένθησαν.

Greek Monotonic

ἀπενθής: -ές (πένθος), αυτός που δεν πενθεί, δεν είναι θλιμμένος, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπενθής: беспечальный, не знающий горя Aesch., Plut.

Middle Liddell

πένθος
free from grief, Aesch.

English (Woodhouse)

free from pain, free from sorrow, free from trouble

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)