ἀφρῖτις: Difference between revisions
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afritis | |Transliteration C=afritis | ||
|Beta Code=a)fri=tis | |Beta Code=a)fri=tis | ||
|Definition=ιδος, ἡ, | |Definition=ιδος, ἡ, = [[ἀφρός]] ''III'', <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>309</span>, <span class="bibl">Ath.7.325b</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.776</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:52, 24 August 2022
English (LSJ)
ιδος, ἡ, = ἀφρός III, Arist.Fr.309, Ath.7.325b, Opp.H.1.776.
German (Pape)
[Seite 415] ιδος, ἡ, Schaumsisch, Opp. H. 1, 776; nach Ath. VII, 284 f eine Art ἀφύη.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφρῖτις: -ιδος, ἢ ἀφρύη, ης, ἡ εἶδος ἀφύης, Ἀριστ. Ἀποσπ. 292, Ὀππ. Ἁλ. 1. 776 καὶ τὸν θαλάττιον γόνον, ὃν ἡμεῖς μὲν ἀφύην, ἄλλοι δὲ ἀφρύην ὀνομάζουσιν, οἱ δὲ ἀφρὸν Ἀθήν. 325Β· ― «ὅθεν ἔοικε παράγεσθαι τὸ τῶν Γάλλων frai, ἴσως δὲ καὶ τὸ fretin, οἶς σημαίνουσι τὰ μικρὰ ἰχθύδια καὶ τὰ παρ’ ἡμῖν νῦν ἀφρόψαρα, οἷς δηλοῦσιν, ὥς φησιν ὁ Σοννίνιος (Voyage en Grèce τ. 1, σ. 278), τὰ λεπτὰ μελανουρίδια» Κοραῆς εἰς Ξενοκράτην σ. 54.
Spanish (DGE)
-ιδος, ἡ
ict. bocarte o boquerón prob. Aphya minuta Arist.Fr.309, Ath.325b, Opp.H.1.776.