ἄθλαστος: Difference between revisions

From LSJ

χαῖρ', ὦ μέγ' ἀχρειόγελως ὅμιλε, ταῖς ἐπίβδαις, τῆς ἡμετέρας σοφίας κριτὴς ἄριστε πάντων → all hail, throng that laughs untimely on the day after the festival, best of all judges of our poetic skill

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no machacado]]de aceitunas <i>Gp</i>.9.29<br /><b class="num">•</b>subst. τιμὴ ἀθλάστου precio de la aceituna sin machacar</i>, <i>PFay</i>.333 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que no puede recibir una huella o impresión]], [[que no se puede abollar]] τὰ μὲν θλαστά, οἷον χαλκὸς καὶ κηρός, τὰ δ' ἄθλαστα, οἷον κέραμος καὶ ὕδωρ Arist.<i>Mete</i>.386<sup>a</sup>18, cf. 385<sup>a</sup>15, ἄτρωτα ... καὶ ἄθλαστα τὰ Ἡφαιστότευκτα Sch.Er.<i>Il</i>.20.266a, falsa etim. de [[ἄφλαστον]] Sch.A.R.1.1089a.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no machacado]] de aceitunas <i>Gp</i>.9.29<br /><b class="num">•</b>subst. τιμὴ ἀθλάστου precio de la aceituna sin machacar</i>, <i>PFay</i>.333 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que no puede recibir una huella o impresión]], [[que no se puede abollar]] τὰ μὲν θλαστά, οἷον χαλκὸς καὶ κηρός, τὰ δ' ἄθλαστα, οἷον κέραμος καὶ ὕδωρ Arist.<i>Mete</i>.386<sup>a</sup>18, cf. 385<sup>a</sup>15, ἄτρωτα ... καὶ ἄθλαστα τὰ Ἡφαιστότευκτα Sch.Er.<i>Il</i>.20.266a, falsa etim. de [[ἄφλαστον]] Sch.A.R.1.1089a.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄθλαστος:''' не растирающийся (в порошок), не хрупкий (φυσικὰ σώματα Arst.).
|elrutext='''ἄθλαστος:''' не растирающийся (в порошок), не хрупкий (φυσικὰ σώματα Arst.).
}}
}}

Revision as of 16:30, 9 August 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθλαστος Medium diacritics: ἄθλαστος Low diacritics: άθλαστος Capitals: ΑΘΛΑΣΤΟΣ
Transliteration A: áthlastos Transliteration B: athlastos Transliteration C: athlastos Beta Code: a)/qlastos

English (LSJ)

ον, A which cannot be crushed or dinted, Arist.Mete.385a15, 386a18. 2 unbruised, of olives, Gp.9.29; ἄθλαστον, τό, of a food-stuff (?), PFay.333 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 46] nicht gequetscht, Arist. Meteor. 4, 8.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθλαστος: -ον, ὁ μὴ θλώμενος, ὁ μὴ τεθλασμένος, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 8. 5., 4, 9, 10.

Spanish (DGE)

-ον
1 no machacado de aceitunas Gp.9.29
subst. τιμὴ ἀθλάστου precio de la aceituna sin machacar, PFay.333 (II d.C.).
2 que no puede recibir una huella o impresión, que no se puede abollar τὰ μὲν θλαστά, οἷον χαλκὸς καὶ κηρός, τὰ δ' ἄθλαστα, οἷον κέραμος καὶ ὕδωρ Arist.Mete.386a18, cf. 385a15, ἄτρωτα ... καὶ ἄθλαστα τὰ Ἡφαιστότευκτα Sch.Er.Il.20.266a, falsa etim. de ἄφλαστον Sch.A.R.1.1089a.

Russian (Dvoretsky)

ἄθλαστος: не растирающийся (в порошок), не хрупкий (φυσικὰ σώματα Arst.).