ἐγερτήριον: Difference between revisions

From LSJ

ὀλίγοι τινὲς ὧν ἐντετύχηκα → a very few whom I've met

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egertirion
|Transliteration C=egertirion
|Beta Code=e)gerth/rion
|Beta Code=e)gerth/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[excitement]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>2.44</span>: pl., -<b class="b3">τήρια δρόμου</b>, of the ears of a hare, <span class="bibl">Id.<span class="title">NA</span> 13.14</span>.</span>
|Definition=τό, [[excitement]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>2.44</span>: pl., -<b class="b3">τήρια δρόμου</b>, of the ears of a hare, <span class="bibl">Id.<span class="title">NA</span> 13.14</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 05:45, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγερτήριον Medium diacritics: ἐγερτήριον Low diacritics: εγερτήριον Capitals: ΕΓΕΡΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: egertḗrion Transliteration B: egertērion Transliteration C: egertirion Beta Code: e)gerth/rion

English (LSJ)

τό, excitement, Ael.VH2.44: pl., -τήρια δρόμου, of the ears of a hare, Id.NA 13.14.

German (Pape)

[Seite 703] τό, das Anreizungsmittel; Ael. V. H. 2, 44 N. A. 13, 14; B. A. p. 13, 14.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγερτήριον: τό, μέσον διεγέρσεως, Αἰλ. Π. Ἱστ. Σ. 44.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
stimulant.
Étymologie: ἐγείρω.