ἐμπειράζω: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ γε μέντοι χὤταν ἐν κακοῖσί τις ἁλοὺς ἔπειτα τοῦτο καλλύνειν θέλῃ → I hate it when someone is caught in the midst of their evil deeds and tries to gloss over them

Sophocles, Antigone, 495-496
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empeirazo
|Transliteration C=empeirazo
|Beta Code=e)mpeira/zw
|Beta Code=e)mpeira/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to make an attempt on]], c. gen. rei, v.l. for [[ἀπο-]], <span class="bibl">Plb. 15.35.5</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to make an attempt on]], c. gen. rei, [[varia lectio|v.l.]] for [[ἀπο-]], <span class="bibl">Plb. 15.35.5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:25, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπειράζω Medium diacritics: ἐμπειράζω Low diacritics: εμπειράζω Capitals: ΕΜΠΕΙΡΑΖΩ
Transliteration A: empeirázō Transliteration B: empeirazō Transliteration C: empeirazo Beta Code: e)mpeira/zw

English (LSJ)

A to make an attempt on, c. gen. rei, v.l. for ἀπο-, Plb. 15.35.5.

German (Pape)

[Seite 811] einen Versuch machen, erproben, τινός, ἐνεπείρασε Pol. 15, 35, 5.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπειράζω: δοκιμάζω τι, μετὰ γεν. πράγμ., Πολύβ. 15. 35, 5.

Greek Monolingual

ἐμπειράζω (Α)
δοκιμάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπειράζω: пытаться овладеть (τῶν τῆς Λιβύης Polyb. - v. l. πειράζω).