ἔξαυλος: Difference between revisions
From LSJ
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "]]r" to "]] r") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον [[gastado]], [[muy usado]]ref. a las flautas, Poll.4.67, 73. | |dgtxt=-ον [[gastado]], [[muy usado]] ref. a las flautas, Poll.4.67, 73. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἔξαυλος]], -ον (Α) [[αυλός]]<br />(για [[επιστόμιο]] αυλού)<br />υπερβολικά χρησιμοποιημένος, εφθαρμένος. | |mltxt=[[ἔξαυλος]], -ον (Α) [[αυλός]]<br />(για [[επιστόμιο]] αυλού)<br />υπερβολικά χρησιμοποιημένος, εφθαρμένος. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:50, 7 August 2021
English (LSJ)
ον, A piped away, worn out, of a flute, Poll.4.73.
German (Pape)
[Seite 874] ausgeblasen, Poll., s. ἐξαυλέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἔξαυλος: -ον, ἐπὶ αὐλοῦ, ἄχρηστος ἐκ τῆς πολλῆς χρήσεως, Πολυδ. Δ΄, 73.
Spanish (DGE)
-ον gastado, muy usado ref. a las flautas, Poll.4.67, 73.
Greek Monolingual
ἔξαυλος, -ον (Α) αυλός
(για επιστόμιο αυλού)
υπερβολικά χρησιμοποιημένος, εφθαρμένος.